blogramランキング参加中! 投票ボタンです→blogram投票ボタン

2008年04月16日

変漢ミスコンテスト

漢字変換ミスコンテストの年間変漢賞が決まったそうです

ここです

   https://www.challenge-net.jp/henkan/

おもしろいのでつい過去のも見てしまいました

昔ずいぶん前ね、パソコンが普及するまえ、そうワープロの時代ね

はじめてキャノンから発売された

あらあらかしこいキャノワードっていう漢字に自動変換できる

ワープロがでたとき、講習会に行ったのを思い出しました

次の文字を打ってくださいって、出された例題にたしかこんなのがあったね

ここではきものをぬいでください

正しくは→ここで履物を脱いでください 

って変換されなくてはいけないんですが、かしこいワープロでも

此処では着物を脱いでくださいって変換されるんです

キャノンの人の説明では、日本語の熟語は4文字が多いので

ここでの後に点を打ってやらないと、ついつい「ここでは」と

4文字で区切ってしまう癖がついてるという事でしたね

それでもあの頃はめっちゃかしこ〜いって感心したもんでした

でも靴脱がんと服脱いだらおもろいやんアハハ "o(^▽^メ)。


もっと遊べるもっと笑える変換ソフト..だれかつくって







posted by オバッカム at 14:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
投票ボタンです→blogram投票ボタン